É como subir as escadas para seu quarto no escuro, e pensar que há um degrau a mais, quando não há.
Kao da se u mraku uspinješ stubištem u spavaæu sobu i misliš da postoji jedna stuba više nego što postoji.
E pensar que achei meu namorado se esfregando em lixo barato de Hollywood.
Da misliš da sam našla izvor lepote puzeæi za parèe jeftinog Hollywoodskog ðubreta.
E pensar que confiei em você.
I kad pomislim da sam ti sve verovala!
E pensar que eu confiei em você!
Kad pomislim da sam ti verovao.
E pensar que você é tudo que tenho para aprender.
Kad pomislim... da si ti jedini od koga imam uèiti.
E pensar que eu evitava dentista feito praga.
Kad samo pomisIim da sam izbegavao da idem kod zubara. Kao kugu.
E pensar que eu estava preocupado com a prova final de Poções.
А кад помислим да сам се жалио на испит из напитака.
E pensar que quase não vim.
Sigurno se sjeæaš bar jednog broja.
E pensar que estariam por aí cometendo assassinatos se não fosse por você.
A da nije vas, svi bi bili vani i ubijali.
E pensar... que quase fomos à praia esse fim de semana
Kad samo pomislim da smo ovaj vikend zamalo otišli na plažu.
E pensar que a primeira vez que te vi foi a três quadras daqui.
Prvi put kada sam te ugledao bila si samo 3 bloka odavde.
Sei que vocês podem odiar e pensar que sou completamente louca.
I verujem da æete pomisliti da sam u potpunosti luda.
E pensar que o honesto Himuro era o responsável.
Ali da pomisli da je poštena Himuro bila odgovorna.
E pensar que uma idéia idiota levaria a uma invenção dessas.
Takva budalasta misao dovodi do takvog izuma.
E pensar que quando o imprestável do Frank implorou para morrer... você teria tido um pouco de pena e me contaria a verdade, mas não!
Da li si pokazao milost prema Fredu kad sam ga ubijao? Ne, samo si stajao tamo i gledao!
E pensar que há 19 anos lido com vocês babacas.
Razmišljam, veæ 19 godina radim sa vama seronjama.
E pensar que o inimigo irá parar com este mundo?
A mislite da æe neprijatelj stati ovde?
E pensar que eu achei que você não aprenderia rápido.
I da mislim o tome kako nisam ocekivala da te tako lako uhvate.
E pensar que as pessoas ainda nos invejam."
Zamisli samo da nam ljudi zavide.
E pensar que... eles poderiam tê-la pego a qualquer hora que quisessem.
Kad bolje razmislim... Mogli su ga uzeti kad god su to hteli.
Nixon, aquele encrenqueiro, e pensar que votei nele 5 vezes.
Nixon, taj šupak. A kad pomislim da sam glasao za njega pet puta.
E pensar que estava pronto a desperdiçar o final do meu creme bom para hemorroidas com você.
Kad samo pomislim da sam bio spreman protraæiti dobru kremu za hemoroide na tebe.
Por que devemos ser tão arrogantes e pensar que fomos os primeiros homo sapiens a andarem na Terra?
Zar moramo biti tako osioni da tvrdimo da smo bili prvi ljudi koji su hodali Zemljom?
E pensar que coloquei uma arma na mão daquele garoto.
Onaj djeèak kojem sam dao pušku u ruke!
E pensar que existe algo desse tipo.
Nisam znao da takva stvar uopšte postoji.
Você fez cada uma das mulheres se apaixonar por você e pensar que a única coisa que estava no caminho do fim do conto de fadas era o acordo pré-nupcial.
Uèinili ste da se svaka od tih žena zaljubi u vas i misle da jedina stvar koja stoji na putu njihove bajke je predbraèni ugovor.
E pensar que fiquei todo feliz ao conseguir esse avião.
Kad se samo sjetim da sam bio sretan k'o malo dijete kad sam dobio ovaj avion.
E pensar que eu viveria para ouvir um "passar bem"... do filho de Beladona Túk, como um mascate batendo de porta em porta.
Nikad ne bih pomislio da æu doživeti da mi sin Beladone Tuk poželi dobro jutro kao da sam kakav preprodavac dugmadi.
E pensar que tudo começou com uma bicicleta.
Хм, мислим да је све почело са бициклом.
E pensar que você queria que eu me desculpasse com ela.
A hteo si da se izvinim svojoj ženi.
E pensar... que tudo isso poderia ter sido evitado se você não fosse um imbecil, pedaço de merda!
I kad promislim... sve se ovo moglo izbjeæi da nisi bio... šupak govno jedno!
E pensar que tudo começou com você me pagando uma bebida, meses atrás.
I kada pomislim da je sve poèelo kada si me èastio piæem, pre mnogo meseci.
E pensar que eu considerei trabalhar como garçonete.
I kad pomisliš da sam razmišljala o konobarenju.
E pensar... que eu poderia simplesmente deixá-los...
I pomisao da bih mogao da ih ostavim tek tako...
E pensar que eu ia seguir você... até os confins do universo.
A bila sam spremna nakraj svemira iæi za tobom.
E pensar que eu ia gastar o meu tempo sentado com você.
Kad razmislim, mogao sam tih sat vremena biti s tobom.
E pensar que, há alguns meses, estava tentando prendê-lo.
Kad pomislis, da pre par kratkih meseci, si pokusao da ga uhapsis.
E pensar que te dei dinheiro pro almoço.
A ja ti dala novac za ruèak.
E pensar que poderíamos estar sentados, com jogos de tabuleiro.
KAD SAMO POMISLIM DA SMO SVI MOGLI DA SEDIMO UŠUŠKANI I DA IGRAMO DRUŠTVENE IGRE.
E pensar que eu nem queria contratar você.
DA JE... MISLITI I Nisam ni htjeti zaposliti.
Não pode ser tão estúpido e pensar que será fácil.
Glup si ako misliš da će ovo ispasti lako.
E pensar que tinha você chupando policiais por crack, certo?
Zbog toga si pušila murjacima za krek, zar ne?
E você não pode cair de paraquedas numa matéria -- apenas saltar em um país por 2 dias e pensar que fez seu dever de casa e uma história.
I ne možete da radite padobransko izveštavanje - samo uskočite u zemlju na dva dana i mislite da ste uradili domaći i priču.
Elas estão lá para que você possa olhar para elas e pensar que as coisas não são tão ruins para você, para colocar suas preocupações em perspectiva.
One su tu da biste mogli da ih pogledate i pomislite da stvari nisu tako loše kod vas, da pogledate svoje brige iz druge perspektive.
e pensar que é quase como importar a lógica da Guerra Contra as Drogas para nossas próprias vidas.
Počinjem da uviđam zašto taj pristup ne funkcioniše i mislim da je to skoro kao uvođenje Rata protiv droge u naše privatne živote.
Vamos imaginar o futuro, os futuros "vocês", e pensar que temos todos 85 anos.
Hajde da odemo u budućnost, gde se nalazite budući vi, i da zamislimo da svi imamo 85 godina.
Eu tinha que permanecer perfeitamente parado e apenas relaxar e pensar que eu não estava no meu corpo, e apenas controlar isto.
Trebalo je da ostanem savršeno miran i da se samo opustim, da razmišljam da nisam u svom telu
1.8572449684143s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?